Les besoins des tuteurs du centre d’aide
Au centre d’aide en anglais langue seconde du Cégep de Rimouski (le Cool-Aid Center), des étudiants plus avancés (les tuteurs) sont jumelés avec des étudiants en difficulté (les tutorés). Les tuteurs sont bénévoles. Bien qu’ils reçoivent une formation de base en relation d’aide, ils manquaient, jusqu’à récemment, d’encadrement et de confiance en leur propre capacité à aider leurs tutorés.
Nous voulions mieux soutenir nos tuteurs et nos tutrices, de sorte qu’ils et elles puissent à leur tour mieux soutenir les personnes tutorées.
Bref, nous voulions:
- assurer un encadrement des tuteurs plus rigoureux et plus uniformisé
- rassurer les tuteurs à propos de leur capacité d’aider leurs pairs
- améliorer les compétences en relation d’aide des tuteurs
À la recherche d’une solution flexible
Nous tenions à ce que la solution que nous développions soit accessible et flexible.
En effet, chaque tutoré a des besoins spécifiques (certains sont en situation de handicap, certains arrivent de l’étranger, certains ont des enfants, etc.). Chaque tuteur, en collaboration avec la personne tutorée, peut choisir ce qui est le mieux pour la personne tutorée.
De plus, la pandémie a mis en évidence le besoin de flexibilité. Nous voulions développer des ressources utiles autant à distance qu’en présence.
Finalement, nous voulions développer du matériel qui serait pérenne. Ce ne sont pas toujours les mêmes personnes qui gèrent le centre d’aide. Nous voulions du matériel qui soit facile à utiliser par n’importe qui, sans demander une longue appropriation.
À la recherche d’une solution rigoureuse… mais ludique!
Nous tenions à ce que le cadre des activités offertes aux tuteurs et tutrices soit rigoureux. Cependant, les tuteurs ne sont pas des enseignants et le centre d’aide n’est pas une salle de classe. Nous ne voulions pas nous contenter de monter une banque d’exercices de grammaire « classiques »; nous voulions changer de paradigme.
Nous voulions proposer des activités ludiques et sympathiques aux tuteurs et aux tutorés. L’idée est de promouvoir le plaisir d’apprendre. Notre motto pour le Cool-Aid Center est « The grammar is implicit, but the fun is real.» (La grammaire est implicite, mais le plaisir est bien réel.) Nous misons sur la conversation, les interactions et le jeu.
Notre trousse contient des activités en lien avec la matière du 1er cours d’anglais obligatoire de la formation collégiale.
Nous avons construit notre trousse dans Google Slides, un outil simple d’utilisation. Nous y avons intégré des activités créées avec:
- Flippity.net (gratuit)
- Wordwall (notre département a accès à la version payante, mais la version gratuite permet de créer 18 activités)
- Edpuzzle (nous avons utilisé la version gratuite)
En ouvrant la trousse, vous avez accès à une série de livres numériques. L’un d’eux présente bien notre modèle (Model, Apply, Perfect).
Capture d’écran de la première page de la trousse, avec les différents livres numériques qu’elle contient.
Les 16 autres livres sont tous divisés en sections de la même façon:
- les instructions pour le tuteur (Tutor’s Road Map)
- un résumé des règles de grammaire importantes (Getting Around)
- une activité d’expression orale et de prononciation (Departure)
- des activités pour s’exercer (Itineraries)
- une activité d’intégration (Destination)
Capture d’écran de la page couverture de l’un des livres numériques de la trousse (pour l’apprentissage de l’emploi des verbes au futur). On voit les différents onglets qui séparent les sections du livre.
Bravo à vous deux, vous êtes deux enseignantes très inspirantes!
Superbe travail ! Votre trousse de ressources est une véritable source d’inspiration qui permet de percevoir toute la richesse des différents logiciels que vous avez employés. Merci beaucoup !